Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Cause of admission will be ascertained from medical record.
Readmission rate will be collected at Time 2, and will be ascertained from hospital records.
Six months later, PSA test uptake will be ascertained from GP records; the online questionnaire will then be repeated.
Objective 5: Maternal health outcomes will be ascertained from the midwifery, hospital admissions, emergency department and death data.
Causes of death will be ascertained from the Cause of Death Register, which is coded according to ICD-10.
Outcomes will be ascertained from a combination of HMDC and death records, hospital notes and electronic sources stated above.
Similar(45)
Maternal age, parity, gestational age, smoking quantity and year of delivery will be ascertained directly from the midwifery records.
Acute change in the patient´s mental status, and fluctuation of any disturbance, will be ascertained through informant history from nursing staff and carers and also derived from clinical notes.
Overall intervention satisfaction will be ascertained on a visual analogue scale from absolutely unsatisfied to absolutely satisfied.
Adverse events such as re-hospitalization and health-services utilization will be ascertained through telephone follow-up after discharge from the VW at 2, 4, 12 weeks.
Using a mixed-methods approach, an in-depth understanding of the complex processes associated with being admitted and discharged from inpatient mental health wards will be ascertained.
More suggestions(15)
will be evaluated from
will be maintained from
will be assessed from
will be known from
will be established from
will be implemented from
will be tested from
will be secured from
will be gathered from
will be identified from
will have ascertained from
will be airlifted from
will be bought from
will be left from
will be rebuilt from
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com