Sentence examples for will be airing from inspiring English sources

"will be airing" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it in describing when a broadcast will be available for viewing. For example: "The special program will be airing on Monday night at 8pm."

Exact(60)

For one thing, Ms. Sutton said, "people will be airing their gripes to a bigger audience".

Fox will be airing both American Idol and The X Factor.

ESPN American shows NCAA games all season and will be airing March Madness all tournament long.

This will be the first of a series of interviews WKCR will be airing in anticipation of the Vision Festival happening next week, June 7-12.

We captured one of their performances at ABC No Rio last month, and we will be airing the performance in its entirety tonight.

In a statement, Channel 4 said: "This documentary will be airing tonight as planned following consultation with Winnie Johnson's family and with their approval.

Perhaps in 2024, reformed versions of One Direction, Little Mix and JLS will be airing their dirty laundry and dusting off their moves.

But, according to a tweet from the Hollywood Reporter's Rebecca Ford, an LA billboard has revealed that the film will be airing later this month.

In fact in most races, as in Arizona, it's still probable that the candidates will be airing a majority of the ads.

Though the president's address will no longer be competing with the Republican debate, which is will be airing on MSNBC next Wednesday at 8 p.m. Eastern, the Romney campaign said that the original thought remained the same.

Season 4 of Game of Thrones is being broadcast on Sky Atlantic in the UK and the next episode 'Breaker of Chains' will be airing on Monday 21 April at 9pm.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: