Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
That agreement is between "Dennison," or "DD"; "Peggy Peterson," or "PP"; and "EC LLC," all of which, it notes, are "pseudonyms whose true identity will be acknowledged in a Side Letter Agreement".
It is also a celebration of the ballet partnership of WENDY WHELAN and JOCK SOTO, for whom it was created, and will be performed for the last time by Mr. Soto, whose retirement from the stage will be acknowledged in a farewell program on June 19.
The contributions of all collaborators, their names and respective institutions, will be acknowledged in the manuscript.
The database incentivises contributions by established genomic researchers through a system of 'microattribution', so that the data they have contributed will be acknowledged in publications that utilise the data (Patrinos et al. 2012).
All ticket buyers will be acknowledged in our program.
And as a bonus enticement, any stakers will be acknowledged in the forthcoming book about this summer.
Similar(46)
Representatives of all centres that contribute patients to the study will be jointly named the "DACAPO study group" and will be acknowledged as such in each scientific paper emerging from the study.
I hope these ideas will be acknowledged and given due weight in his forthcoming book.
With its access to the Hudson River promenade, the Winter Garden "is the only inviting place down here now," he said, "and we hope it will be acknowledged as a destination location in the new plans".
Impact on carers will be acknowledged as a first step in developing a health-improvement programme for carers of this patient group.
The raised concern may be a reason why the experimental effect, or size of the effect, is not replicated and thus will be acknowledged as a potential factor in the Replication Study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com