Sentence examples for will be able to collaborate from inspiring English sources

Exact(13)

Researchers at different labs will be able to collaborate in real time.

While there are no staff changes imminent for either Web site - editorial staffs in the newsrooms of each site range from two to 10 people - reporters on both sites will be able to collaborate with one another on content.

That realization, he told me on Wednesday, led him to start work on Qyuki, which means "because" in Hindi, a social media site where people will be able to collaborate on stories that could take the form of video, audio or something else.

Under this scenario, heterogeneous systems will be able to collaborate to provide services and data to users.

With EditGrid, ThinkFree users will be able to collaborate on spreadsheets simultaneously and see changes happen in real-time.

Going forward, everyone who creates a video on PowToon will be able to collaborate on that video using Framebench.

Show more...

Similar(46)

The more vulnerable we can be with one another, the more that we'll trust one another and the more we'll be able to collaborate effectively.

But the kingdom's laws will still apply: Israelis, barred by law from visiting Saudi Arabia, will not be able to collaborate with the university.

Insurers will soon be able to collaborate with motoring organisations so that if you break down, they will be able to use GPS tracking to locate you, as well as use the tech to remotely diagnose what has gone wrong.

But will they be able to collaborate?

As brands get more comfortable with conflict, they will also be able to collaborate with the world's best writers and directors, many of whom avoid working with brands because they fear the need to whitewash their work. .

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: