Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A sensible center will balance the needs of the unborn and the young with the legitimate claims of the older.
Similar(59)
The party says it is "pushing for a new aviation strategy" which will balance the need for growth with environmental concerns.
We need to know how our next leader will balance the need to keep us safe from crime without overreacting and jailing low-level drug users and poor minority children who need jobs, not jail cells.
Ed Miliband has vowed that a future Labour government will "balance the books", insisting that the UK needs a "long term plan to make the country work for working people".
But they also need to know we will balance the books and make the sums add up".
She will need artificial insemination to conceive, and if it works she will have to balance the needs of pregnancy with the handful of pills she needs every day to stay alive.
"However, we will always balance the need to make the justice system more accessible with the needs of victims and witnesses.
And how will he balance the need for a smooth transition against what must surely be his instinct to make an example of those public officials who have been greedily stealing from Nigeria's oil revenues for years?
More likely, though, it will allow moderate Republicans to balance the needs of different constituents, style themselves as moderate centrists, and return home with a hard-won victory.
But he added: "It is never acceptable to harm someone's reputation without just cause, so the Bill will ensure defamation law continues to balance the needs of both sides and encourages a just outcome in libel cases".
But analysts at the I.M.F. and elsewhere caution that the process of withdrawing such life-support measures will have to balance the need for continued support carefully against the necessity of weaning their economies off such props before inflation and budget pressures build up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com