Sentence examples for will avoid confusion from inspiring English sources

Exact(9)

It will avoid confusion if, except for good reason, one attaches only the 0 end of a child section to a parent.

"It confirms and emphasizes the critical role played by trademarks in a dynamic economy to protect innovation and the investments carried out by businesses, and will avoid confusion on behalf of consumers as to the quality of the products and services they are buying".

"Because this case (and parallel cases in other countries) has generated much publicity, it will avoid confusion to say what this case is about and not about," wrote Sir Robin Jacob.

This will avoid confusion with White House servers.

This will avoid confusion between an originator drug and a biosimilar, and will also aid in preventing accidental substitution or switching of medicines.

This will avoid confusion between nodes.

Show more...

Similar(51)

Such a coherent and rational nomenclature in different organisms will help avoid confusion caused by the existence of multiple names for the same protein or gene.

We believe this distinction in definition will help avoid confusion among researchers and support the practice of sequencing the germline and somatic tissues in parallel to classify the DNA variants thus defined as mutations.

Documentation will help avoid confusion or disputes that may arise from instances such as incorrect pricing.

You might figure out some commonly abbreviated names of buildings or events which will help you avoid confusion when you arrive at school and hear people refer to a place by its nickname instead of the name they teach you during orientation.

This will help to avoid confusion and establish their area from the beginning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: