Your English writing platform
Free sign upExact(10)
Finance and HR manager Hannah Norman says: "One of the best features is being able to download your bank feed straight into the accounting system, which will automatically match a payment to an invoice, based on the amount and any other details that match, such as invoice number or name.
For instance, if you have GBP and want to send EUR, TransferWise will automatically match you with people who want GBP and give you EUR in exchange.
For instance, if you have USD and want to send EUR, TransferWise will automatically match you with people who want USD.
If you choose to import them from Gmail for instance, BuddyPing will automatically match the email addresses in your address book with existing BuddyPing users.
If m value is large enough, then this expression will automatically match the upper parts of the intersected asymptotes of (Y_{1}) and (Y_{2}) within the corresponding ranges of X.
The Actions tab on an organization's Facebook page will let visitors immediately send letters to Federal or state officials and will automatically match them to federal and state legislative officials, based on the addresses they enter.
Similar(50)
The site has now partnered with a number of limousine companies who are willing to offer Hitchsters customers rates similar to what they'd get from cabs, and will automatically pair up matches depending on the distances between their addresses (there's no longer a need to call your match).
The aim, where possible, will be to automatically match a customer to a specific member of staff they have spoken to previously.
Once your scores are received by Cornell, they will be automatically matched to your application.
Users can take a snapshot of a red dress in real life and the system will automatically color match and augment a selfie with that exact lipstick color.
The streams will automatically scale to match your broadband capabilities, with all resolutions using 50 frames a second refresh rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com