Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Ideally, he will apportion fiscal stimulus intelligently among tax cuts, social programs and public investment.
A civil trial, set to begin on February 25th in New Orleans, will apportion blame for the accident, determine how much oil gushed out and apply financial penalties.
At that time, Catholic Charities of the Archdiocese of New York, one of the seven charities supported by The New York Times Neediest Cases Fund, will apportion $500 from the fund to buy beds for the family.
The Vermont senator was speaking two days before the last major contests of the Democratic nominating process, in which six states, including California and New Jersey, will apportion more than 700 delegates.
Most of us will apportion blame on someone we might do better to appreciate at some stage in our lives, moving from parents and teachers in adolescence to lovers, partners, bosses, colleagues and so on in later life, before reverting back to Mum and Dad!
The proceedings, which are expected to last until the fall, will apportion blame for the 2010 disaster between the oil company and its partners on the blown-out well, and assess fines based on how much crude oil actually flowed into the Gulf of Mexico.
Similar(53)
That report will not apportion blame.
The report will not apportion blame for individual spills.
If this is the case, have we created a system where oversight bodies will inevitably apportion blame as part of their legal duty to take remedial action?
Now, he said, the mayor must deliver a speech outlining the true dimensions of the city's financial plight and how he will fairly apportion the pain.
Kerry said that while Obama "believes in" the UN, its inspections were pointless pointless, because their work will not apportion culpability for any chemical weapons use in Syria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com