Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
New customer Reuters will also be leveraging the API.
StaySafe: This panic button app will resemble the company's iOS version, but will also be leveraging the heartbeat monitor to the watch version.
The startup will also be leveraging partnerships with applicant tracking system The Resumator and social recruiting platform Bullhorn Reach to help make hiring less of a pain in the ass.
Similar(57)
These same tools could also be leveraged for classroom teaching.
Just over $600m of USAID's budget of around $20 billion will finance the Lab, which Mr Shah says will also be able to leverage the $30 billion currently invested in science, technology and innovation in emerging markets by its private-sector partners.The Lab has taken longer than expected to launch, in part because of foot-dragging in Congress, where politicians like to micromanage aid spending.
Nokia will also be hoping that leverage can work with consumers, who aren't used to buying laptops from phone makers.
Through this acquisition, Skype will also be able to leverage the engineering expertise that is behind Qik's Smart Streaming™ technology, which optimizes video transmission over wireless networks.
Anybody with experience in building React apps should be able to build React VR apps pretty easily (and those developers will also be able to leverage many of the existing tools in the React ecosystem).
C-ME will also be extended to leverage the search and indexing functionality already present in MOSS 2007 to provide searching functionality from the C-ME client application.
There's will also be a gift suggestion engine that leverages the recipient's likes/interests/demographics data pulled from his or her Facebook profile.
To sweeten the deal, the government will also be putting in debt, at leverage ratios that could reach as high as six to one — and will provide guarantees against most of the potential losses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com