Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
But the damage will already be done for British academia.
With an organization in place, much of that work will already be done.
Sure, later she may admit "I was stupid not to realise it," but by the then the damage will already be done.
By the time anybody from Twitter is able to bust a user for piracy via the traditional takedown notice, observed Variety's Andrew Wallenstein, the damage will already be done.
That said, it doesn't take an expert to know that, if we wait until we have 100percentt certainty that a) the canyons are being negatively affected and b) we should have a moratorium on detrimental fishing practices to preserve them and the fisheries based there, the damage will already be done.
Otherwise, if some pieces are larger than others, they may take longer to cook while other pieces will already be done or overcooked.
Similar(53)
Banks have been ordered to run stress tests involving a sudden jump in interest rates, in preparation for central banks' withdrawal of monetary adrenaline.Many will already be doing this as they try to show that they have learnt their lessons.
Android, as you may already know, is a Linux-based operating system, meaning a lot of the porting work will have already been done — it shouldn't take too much effort to take the next step and bring Office to Ubuntu, or whichever distro Microsoft favors.
So the authorities are buying claimed land and giving it back to its original owners or their descendants, while planning to redistribute 30% of white-owned commercial farmland (22m hectares) to black hands by 2014 on a willing-buyer-willing-seller basis.A lot has already been done.
"This new post will help build on the excellent work already being done by partner agencies and the paid internship will offer lots of experience in media, policy, finance and the world of policing.
This will limit the damage that has already been done but it shows that the palm oil industry is in transformation.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com