Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It is unclear whether regulators will allow the exchange, known as Nadex, to remake its proposal and address the futures commission's concerns.
Cross over, on the other hand, will allow the exchange of features selected between chromosomes within the same generation.
(i) There must be a dual-mode HDR/LDR WPAN device within the common coverage area of the ECMA-368 and IEEE 802.15.4 WPANs and it will allow the exchange of synchronization information between the two MACs.
ICE said Creditex, which executes and processes credit default swaps with markets throughout the U.S., Europe and Asia, will allow the exchange to meet the needs of a broader range of dealers.
Only the phototriggered p Ka change of the indicator will allow the exchange of protons for calcium ions.
Similar(55)
The deal will allow the Asian exchange, which holds a monopoly in the securities and futures market in Hong Kong, to diversify into other forms of trading.
Regulators say that these changes will allow the stock exchange to be classified as a fast market, along with its electronic rivals.
As envisioned by Mr. Spano, Telecom will allow the easy exchange of information between schools, governments, health-care providers and businesses, among others; and make it much easier for individuals to get information from government.
A second program will allow the states to exchange unused tax credits for cash from the federal government.
New York has already received $88 million in federal grants to plan for its health exchange; setting up the exchange will allow the state to seek additional federal financing.
The new shares, which will be listed on the NASDAQ exchange, will allow the search-engine company's founders, Larry Page and Sergey Brin, along with the chairman, Eric Schmidt, to maintain a controlling stake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com