Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If the IF jammer can replicate the FH signal it will allow for strong correlation and cause a false target to be present in the reconstructed image, as shown in Figure 11 e).
Similar(59)
It is expected that these investments will help create a better user experience and build greater customer loyalty which in turn will allow for stronger ad revenue.
Moreover, while Fed staff members tend to believe that the US economy's rate of potential growth is very low (around 1.75%-2%-2%Clarida, like Powell, seems open to the idea that Trump's tax cuts and deregulatory policies, combined with the next wave of technological innovation, will allow for somewhat stronger non-inflationary growth.
Selling to customers directly will help you strengthen your pitch to potential investors, partners and employees — and also will allow for you to cultivate strong customer relationships from the beginning.
Experiments like the ones described above will allow for the investigation of the strongest form of contradictions to local realism namely, deterministic violations of local realism as introduced by GHZ116.
They agreed, though, there is room for improvement; the only question is whether the politics of climate change will allow for the passage of a stronger bill any times soon.
This stronger interaction will allow for more support to scale-up HPSR in the region and to galvanize interests in the field.
In particular, the non-interferometric tests and observing wave-packet expansion will allow for performing tests in the presence of comparatively strong decoherence mechanisms.
Aiming for balance between these elements will allow for a richer analysis of where reinforcements will be necessary to compensate for inputs that simply are less strong in that context.
will allow for a more equitable exchange.
Moreover, we will allow for correlated features.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com