Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Those synapses inside his head will again begin firing quickly, and he will recapture that delicate flow.
It is possible that those relative bargains will again begin to draw retirees from other parts of the country at some point, providing support for depressed markets.
Having long ago reduced its benchmark short-term interest rate to zero, the Fed will again begin buying bonds, as it did last year, to reduce long-term interest rates, like those on mortgages.
Hours before the start of Major League Soccer's championship game Sunday, the league released its updated "competition format" for the 2012 season (the regular season will again begin in March and end in October).
In May, as the popcorn season gets going, the audience will again begin to vote with its collective wallet on the more inventive films that will accompany high-octane sequels like "Men in Black 3," "The Amazing Spider-Man," "The Bourne Legacy," and "The Dark Knight Rises".
That is why so many judges and lawyers in the Bronx worry that without the additional resources, the problems will again begin to mount, and they question whether the courthouse has truly moved away from what Justice Alvarado once called "a culture of delay".
Similar(47)
And it undoubtedly will again, beginning on Monday: a celebration of artistic ambition and achievement, of civic spirit and generosity.
"We will be open for production and will once again begin to serve the community and the state".
Sooner or later the economy will once again begin growing.
Naturally, as the limit state of collapse is approached, the conventional influences of loading and structural strength and stiffness (reduced by heating) will once again begin to dominate the response.
The image, sent to Droid Matters by a Best Buy insider, indicates that Best Buy stores will once again begin to receive TouchPad shipments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com