Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Raymond Domenech's side will, admittedly, have two games in hand, but that gap will seem an almighty gulf to an underperforming team who are already under pressure.
From the start of next season clubs will, admittedly, be limited to a salary budget of €8m, but that is still double the Premiership salary cap.
Paradoxically, some Germans might even welcome European political involvement in, say, fiscal policy, since that would speed up political union in Europe, which is what Chancellor Kohl wants EMU for in the first place.Attempts to renegotiate the stability pact will, admittedly, be resisted by the Germans.
Mr Alfano's bargaining position will admittedly be weakened by his reluctance to bring down the government and risk an election: he needs time to organise his new party and to win it a greater following (it is polling less than 5%).
The next four years will admittedly be different, but the point stands.
It's a hefty price tag for a product that will admittedly make for some very cool Instagram stories — but I'm more than happy to be proven wrong here.
Similar(47)
We'll, admittedly you would say that if you couldn't raise a new round from a VC right now.
(For the record, you can order them online or pick them up at your local sex shop but you'll admittedly be pressed to find them at a corner pharmacy).
(For the record, you can order them online or pick them up at your local sex shop but you'll admittedly be pressed to find them at a drug store).
If it rebounds, then German manufacturers will benefit (admittedly, many of these are not on the listed market).
Academic studies confirm that when the court is divided, the liberal or conservative predisposition the judges is a fair indicator of how their votes will go.Sometimes, admittedly, judges move along the spectrum during their career.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com