Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
"This invitation will admit you and one guest," read the entreaty to attend a screening of "Chocolat," a new Miramax film.
(4) The trailer with a printing press in it will enable you to counterfeit the batch of cards and tickets which will admit you to the ceremonies going on around the campus... View Article By Rivka Galchen By Alexandra Schwartz By Larissa MacFarquhar By Jia Tolentino.
(4) The trailer with a printing press in it will enable you to counterfeit the batch of cards and tickets which will admit you to the ceremonies going on around the campus... View Article By Rebecca Mead By Jia Tolentino By Atul Gawande By Alan Burdick.
Time for the Show It is quite remarkable that, despite a powerful earthquake in 1117 that destroyed most of the arena's gates, the interior of this amphitheater dating from the first century remains almost completely intact (6 euros, or $7.50 at $1.25 to the euro, or 15 euros for a two-day Verona card, which will admit you to most of the city's main attractions; opera tickets from 24 euros).
The funds listed below say that they will admit you with any initial amount.
Sign up for The best of VICE, delivered to your inbox daily.
Similar(50)
"Hey, wow, man — what's all the excitement about?" "Just tell me you cut up a living woman, and I'll admit you're not bullshit".
Tartan does have one good thing going for it, I'll admit: you can be sick all over it and no one would notice.
Or worse, they try and convert you: "Just try this one and we're sure you'll admit you've been a jerk about hating on this magical heavenly fungus".
I regret that our introduction had to happen while you're locked up in a mental institution, but I'm sure you'll admit, you pretty much brought that upon yourself. .
The key of "I" will not unlock the door to their meaning — you need a crowbar for that — but will sometimes admit you to a kind of anteroom of suggestion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com