Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for will accordingly from inspiring English sources

Ai Feedback

"will accordingly" is a correct and acceptable phrase in written English.
It is usually used to indicate that something will happen as the logical consequence of a preceding action or event. For example: "The teacher announced that the final exams have been cancelled; students will accordingly be able to focus on their midterms."

Exact(60)

Rescuing it will accordingly cost a lot of money.

The government will accordingly table amendments to omit these clauses at the first opportunity".

Their policy moves will accordingly be designed with domestic, rather than international, reaction in mind.

Other rescues may follow.Ms Salgado will accordingly have her hands full.

Companies will find it more difficult to borrow; weaker ones will accordingly get into trouble.

"I hope it's not so, but if it is, we will accordingly draw the necessary conclusions," Mr. Rogozin said.

Other industries will accordingly have to cut their emissions more, since there are a fixed number of permits.

The individual parties will accordingly run separately.Initially, they can be expected once again to regroup into two opposing blocks.

The importance of non-financial firms will accordingly rise, along with their ability to attract the best talent.

There will, accordingly, be a suitably high-profile conclusion to McCaw's international career as the All Blacks seek to become the first side to retain the World Cup.

First, because the new measures give the flexible reality of labour relations the force of law, and will accordingly be welcomed by many businesses and the IMF.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: