Sentence examples for wilfully misleading from inspiring English sources

Exact(9)

It was imprecise and potentially, if not wilfully, misleading.

The article was denounced as "wilfully misleading" by Alan Johnson, the home secretary.

His argument also seems somewhat ill-informed – or, in worst case, wilfully misleading.

"Wilfully misleading the parliament is a serious offence – the prime minister must explain the actions of his ministers and staff".

But it was a suggestion that immediately drew raised eyebrows across the Channel with French sources pointing out that Mr Osborne's claim was – by any objective standards – wilfully misleading.

Instead, he asserts that The Economist is prone to misinterpretation of the documents, is wilfully misleading its readers, and is violating French bank-secrecy law.Yet consider the implications of the possible answers.

Show more...

Similar(51)

But, as far as I can see, either the leave campaigners misunderstand the impact Brexit would have or they have decided to wilfully mislead us.

In particular, it is suspected the suspects wilfully misled their fellow members of the executive board of the organising committee for the 2006 World Cup.

It will be interesting, and heartening, to see how many of our elected representatives are prepared to speak up on behalf of constituents who have been so wilfully misled about the war on drugs.

Lawson's law firm Schillings has written to Richard Hillgrove demanding he remove the post which, it said, include statements that she "wilfully misled the public, acquaintances and others by knowingly orchestrating an 'assault' as a cynical PR exercise".

In no way did I seek to mislead, wilfully or otherwise, the Independent commission against corruption.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: