Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I didn't put my hand there wilfully, it was purely a human reaction to protect myself.
Similar(59)
For those who enjoy it, her music isn't wilfully leftfield, it's truly exciting.
In its absence, some have suggested that Charlotte wilfully destroyed it, either from embarrassment at its sensational content or envy of its power.
Like the man himself, Martland's music is joyfully, wilfully energetic, it's riotously noisy, and brazenly, brilliantly brash; it's occasionally complex, but more often than not it's gleefully approachable, and it's never anything but engagingly, viscerally compelling.
She suggests that Williams wilfully ignored it.
The songwriting is perfectly poised, subtle and restrained without being wilfully opaque: it never clobbers you over the head, nor do you have to unpick the songs to find the tunes.
If you skip all Tolstoy's longueurs on moral philosophy, as do all but the wilfully masochistic, it's a blockbustery good read: simply, as is much of history, one damn thing after another, with romance and politics and exploding horses.
By 1985 the Pogues were already famous, and not merely for their apparently perpetual state of alcoholic dissipation: depending on who you believed, their chaotic updating of Irish music was either reviving the spirit of punk or singlehandedly reinvigorating a moribund folk tradition (or wilfully desecrating it).
And, she adds, since companies are likely to have to pay less if they accidentally infringe a patent than if they read a patent and then wilfully ignore it, the "cross your fingers and hope" strategy is probably the most rational strategy to adopt.
Dole stopped using the song, but other politicians either didn't get the memo or wilfully ignored it... keep reading.
I think funerals are inherently pretty grim and uncomfortable anyway; no one would wilfully make it harder for people to be a part of this kind of situation by saying anything.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com