Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Cyrus is in full-on post-Disney mode: something we've seen before, but her ownership of it is more wilful in its impropriety – including, but certainly not limited to, sexuality – than, say, Britney and Justin were before her.
Soprano Nuccia Focile brings to the title role the same musicality and insight as she did to her Katya Kabanova for WNO, almost wilful in her passion for Števa and thus more vulnerable.
Similar(58)
Eddie Obeid faces a sentence hearing in October after a jury found him guilty of wilful misconduct in public office in 2007 over retail leases at Sydney's Circular Quay.
In the event, the report both surpassed and fell short of those predictions.The report surpassed expectations because it concluded that Rupert Murdoch is "is not a fit person to exercise the stewardship of a major international company", and was guilty of "wilful blindness" in failing to see the abuses rife in his British tabloid newsrooms.
At first his fingers were stiff and unbending, but slowly they came to life, and when that happened they turned wilful, sliding in between hers, only to back out, unhappily, seemingly in failure.
In his Easter message, Archbishop of York John Sentamu linked a "wilful senility" in society to issues including human trafficking, gender-based violence and tax avoidance.
Wilful obscurity in the short story works: over the length of a novel it can be very tiresome.
Bird agrees that there is a culture of wilful ignorance in the supply chains of many western industries.
But as well as his wilful courage, in this (what we thought) would be the last chapter of his glories, we came also to marvel at the brazenness.
The concept album belongs to the late 1960s as a cultural phenomenon, a time of wilful excess in sound, thought and ego.
Another is to see yourself represented clearly and fairly, without agendas or wilful misinterpretation, in the spheres of politics and media.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com