Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But precisely because those bodies wield hard political power, they often compromise on their ideals: when you are doling out military aid or trade deals, you cannot always reward democratic behaviour, and punish the opposite, with perfect fairness.
Similar(59)
Instead, they choose to wield cold, hard steel.
There will be many further opportunities for London to wield its hard power if it wants to.
It does not have the muscle in either chamber to threaten the government's majority.Though he may not wield much hard power, Mr Monti does have plenty of soft power.
Maybe Al Dunlap, the chief executive who earned a reputation as a hatchet man by taking over companies and cutting payrolls, wanted to be a chainsaw-wielding hard rock singer.
Bigwigs are finding it harder to wield power and harder to hold on to it.
Russia has an array of retaliatory options, including leveraging energy market power to secure favourable bilateral deals with other countries, applying tit-for-tat sanctions or, in extremis, wielding its hard power.
NATO is like the Tyrannosaurus Rex -- a fearsome fighter wielding unmatchable hard power.
Mr. Saeki worked feverishly to resolve them, wielding a hard-nosed analysis of the cost of failure.
Still, with Cersei now on the Iron Throne and Daenerys, arrayed in Dothraki and dragons, sailing at last to replace her; with Arya wielding her hard-earned Braavos skills to single-handedly avenge the Red Wedding, and Olenna Tyrell (Diana Rigg) joining with the women of Dorne for some vengeance of their own, this is a very different "Game of Thrones" than the one that began five years ago. .
How much influence the stations wield is hard to quantify, though I suspect it's not as much as they'd like to believe — a good ratings number equates to about 200,000 listeners in a market of more than seven million people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com