Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
We approximate the combination of these factors as a single Gaussian envelope function, the width of which is described by a single experimental B-factor.
At higher fluences an anomalous profile component appears, the width of which correlates well with the ion projected range.
It relies on the distribution of the 'distance function', the width of which increases when clusters are present.
The first blind uncovers the film and the second blind covers it up again, the two blinds forming a traveling slit the width of which determines the exposure time: the narrower the slit, the shorter the time.
In both measurements, we identified a two-scale diffusion layer in which an electron diffusion layer (half width δ~ 5 mm in MRX; 5 10 km in MMS) resides inside of the ion diffusion layer (half width δi ~ 6 cm in MRX (He gas) and ~100 km in MMS), the half width of which is about 100 times the electron skin depth2,11.
For a free beam, the width of which is bounded between 0·02 and 0·1 relative to its length, the optimal shape attains a fundamental frequency 60% higher than that of a beam of uniform shape.
Similar(36)
Each combustor consisted of a combustion region at the center (called the combustion room) and double spiral-shaped channels, the widths of which were smaller than the minimum quenching distance of a propane premixed flame at a normal state.
Eight QTL were mapped for SAM width, six of which were in common with midpoint width QTL.
It is found that 66 comb-like frequency passbands are created in the second frequency unit, maximal relative width difference of which is less than 2×10−5.
This in turn is followed by a layer 520 µm in thickness, formed of loosely interwoven hyphae, 2 8 µm in width, some of which have thin walls with clamps at the septa, whilst others have somewhat thickened gelatinized walls.
It displays the data using a number of bars of the same width, each of which represents a particular category.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com