Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Since we have chosen the trace as well as via of the same thickness and the circumference of the via is longer than the width of the trace, the current density is greater along the trace than through the via.
Neither the length nor width of the trace depends on the type of the host rock.
Similar(58)
The width of the traces left after displacement corresponded to the width of one pentagon facet (Additional file 1: Figure S4).
Measure the width of the matchbox or trace the sides the the matchbox on an ordinary piece of paper.
On a flat surface, the larger width of the friction retrace-trace curves (the friction loop) means a larger friction force [44].
The time complexity of the BFA algorithm is O (N n k max + 4 ), where k max is the maximum width of a trace and N is the number of traces of solutions [ 21].
The width of a trace (or poset) is a maximum cardinality set of elements of P T that are not comparable by the relation < T. It is at least (but in general not equal to) the maximum size of a subsequence u i in the normal form of a trace.
The original algorithm of Braga et al. [ 17] has complexity O, where n is the size of the input permutation π, N is the number of computed final traces and k max is the maximum value for the width of a final trace [ 17].
According to the spectral shapes (histograms) given in Fig. 5 and the distribution of detectors along the line crossing the fault trace, the width of the damaged zone in this fault location can be estimated to be about 25 30 m wide.
These effects can also be seen in Fig. 2, C and D, with loss of AT synchronicity in Scn5a+/− hearts that was worsened by flecainide but improved by quinidine, as demonstrated by the variation in width of the first vertical bar in each trace.
I took a stroll, roughly tracing the width of the meteorite that had struck.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com