Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Figure 4 shows the crack width of the tested beams.
Similar(59)
The failure mode, flexural capacity, deflection, crack width and ductility of the tested beams were investigated.
Thus, the width of the strips tested was always 0.8 mm.
The reproducibility of the μPAD fabrication for hydrophilic channel width of the test zone and sample zone was 1.48% and 6.30%, respectively.
First, the test items were developed by using a restricted set of vocabulary and grammar structures (see the "Methods" section), which limited the sentence complexity and vocabulary width of the test prompts (i.e., dialogs).
The parameters ( d_{2}^ ), ( d_{3}^ ), and ( d_{text{g}}^ ) are the casing thickness, the thickness of the liquid layer outside the casing, and the annular space width of the testing model, respectively.
They conclude " that all items work together, but several problems are noticeable: poor targeting of the test on the population, too small separation of items in the middle of the test, too small width of the test, and the lack of easy items" (2010, p. 7).
In this way, we can estimate the values of the casing thickness, the thickness of the liquid layer outside the casing, and the annular space width of the testing model.In the testing model, the thickness of the liquid layer outside the casing, the annular space width, and the casing thickness are 3, 28, and 8 mm, respectively (i.e., ( d_{2}^ ) = 8 mm, ( d_{3}^ ) = 3 mm, ( d_{text{g}}^ ) = 28 mm).
At each step during simulated tests, the model determines the apparent retinal width of the test landmark, finds the nearest matching entry in the look-up table (either smaller or larger), and retrieves the desired retinal edge position(s).
The aspect ratio (H/d, where H and d are the height and width of the cylinder, respectively) of the tested cylinder was 5.
The mid-span deflection, crack width and GFRP reinforcement strains of the tested beams were recorded and compared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com