Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
It also uses the full width of the stage, thereby facilitating Zimmermann's intent to have multiple events take place simultaneously.
Yanowsky took those moves like an Olympic gymnast, seeming to clear the whole width of the stage before she landed in the arms of partner David Makhateli.
To make her more foolish, Mr. Newman staged that entrance behind tacky rippling fabric, spanning the width of the stage, meant to suggest a hedge.
His favourite setting was a vast flight of steps extending the entire width of the stage, rising steeply to a platform at the back.
The width of the stage sucks up energy: everyone takes ages to cross it; characters standing at far ends of the action look as if they're taking part in different plays.
The lighting for the musicians, arranged in tiers below the screen and stretching the width of the stage, also softened the images, which especially in the movie's last third give new meaning to Shakespeare's "cloud-capp'd towers".
Similar(48)
It's all about the push and pull that goes on there, the escaping and avoiding, and the staging it is being given by the National Asian American Theater Company complements Mr. Cortiñas's lyrical musings expertly: dreamy, unhurried, using the full width of the Baruch Performing Arts Center stage.
Jason Southgate's designs use only about two-thirds of the width of the Millennium Centre stage, so the action often seems cluttered and cramped; the pirates and the Lost Boys generally seem like extras from a Carry On film, and the evocation of Edwardian London through railway carriages seems an unnecessary gloss.
Here, the selected width is the width of the level.
This means that the width of each stage first decreases until a certain stage (referred to as the waist of the hourglass) and then gradually increases.
Three design parameters of the algorithm are studied: set of STFT windows used in the rough estimation stage, width of the moving average filter and downsampling factor from the refinement stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com