Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Riders have also been urged to remember that they should use the full width of the course to avoid crowding around the inside line.
Riders are also urged to remember that they should use the full width of the course to avoid crowding around the inside line.
However due to the width of the course there will be a meeting to discuss whether Thursday's finals should be run with four competitors as opposed to six, for safety reasons.
Similar(57)
The protrusion of a structure constructed in a riverbed or on the lateral bank in the main channel of a river reduces the width of the water course and disturbs the flow and sediment transport (Chen et al. 2011, 2012).
The width of the line was 0.06°.
Line Width box: Set the width of the line.
The width of the scratch over the course of 1 week was determined using photographs taken every 24 hours, employing the ImageJ software.
Changes in fiber width occurred throughout the course of hydrolysis regardless of the source of biomass, the type and severity of pretreatment used, and the chemical composition of the pulp fibers.
(Now) Secretary of State Clinton understood exactly that when she launched her first ever run for public office by travelling the length and width of New York over the course of several weeks, hearing the diverse array of problems which the people of the state faced both upstate and down.
In contrast, significant changes in the fiber width occurred throughout the course of hydrolysis for all of the substrates, suggesting that fiber width may limit the rate and extent of cellulose hydrolysis.
The zebrafish bands form more rapidly than described for mammalian bone lamellae (a band of 30 µm growing during about one day for the zebrafish adult Op, vs. lamellae of about 5 µm width growing over the course of about 5 days in the mammal [35].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com