Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Bear footprints at insect-feeding sites were considered to be from black bears if hind pad width was >10 cm and total length >17 cm, from sun bears if measurements were below these thresholds, and indeterminate if length and width matched different species (R. Steinmetz, unpublished data from captive animals).
Similar(59)
This new set of central differencing schemes has the stencil width matching that of the seventh order weighted essentially non-oscillatory scheme (WENO).
Place the leg so that the width matches the width of the clamped side board.
Saddle width: Match yours to the width of your pelvis/sit bones.
The kicking game that served them well against France and Ireland is a high-risk strategy against a team with Israel Folau at full-back, and the Wallabies attack with a pace and width rarely matched in the northern hemisphere game.
And a tie (starting at $220) can be customized from among seven widths and matched to an exact collar spread.
If a feature such as facial width alone is sufficiently important for recognition, we reasoned that it might be possible to trick crayfish into making false identifications by using non-familiar animals with their facial widths closely matched to those of the crayfish encountered during the agonistic learning encounter.
A rectangle measuring 100 km in the direction of plate subduction (N55°W; Miyazaki and Heki 2001) and 50 km in width, closely matching the strike of the Nankai Trough, was centered on each of the 60 points, and data from the GNSS stations within each of these rectangles were extracted.
It is recommended to check the width to match to your outer wrapper.
You can adjust the height and width to match your preferences.
Check to be sure your folded handle is an equal width by matching the length of the handles top and bottom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com