Exact(14)
Medical dictionaries and anthropologic sources define brachycephaly as a cranial index (CI = width divided by length × 100%) greater than 81%.
Aspect ratio (AR), which is calculated as width divided by length, becomes smaller as cells become more elongated.
Acetabular coverage was evaluated by measuring extrusion index (EI: head width divided by width of head covered by the acetabulum) [12] and lateral center edge angles (LCEA) [13].
On this basis we reexamine the bed form architecture of step-pools with a new descriptive parameter termed the aspect ratio : active stream width divided by step drop height.
The partial-length aeration patterns with the aerated zone (defined as the aerated width divided by the column width) larger than 0.7 provide a bubble plume and two pure liquid vortical structures in the column bottom, although they are static in nature.
The maximal pool surface area (m2) was calculated by multiplying length with width divided by two.
Similar(46)
Press the loops together, measure the width, divide by 10, and, if necessary convert inches to millimeters by dividing inches by 25.4 (or use an online converter).
In both metrics, the measured variable is the width of the dental arcade (in the uAI, the half-width) divided by the anteroposterior depth.
Then, to evaluate the overlap ratio, the total contact width is divided by the scanning width.
In order to account for the imaging error of the measured distance (b) from the fixed point on the dorsal pharynx to epiglottal width, distance (b) between the fixed point on the dorsal pharynx to epiglottal width was divided by the respective epiglottal width (a).
Tumor volume (mm) estimated from length and width measurements were calculated according to the equation length times width squared divided by two with the length (mm) being the longer axis of the tumor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com