Sentence examples for width and depth from inspiring English sources

The phrase "width and depth" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the extent or range of something, often in a metaphorical sense, such as knowledge, understanding, or physical dimensions.
Example: "The width and depth of her knowledge in the subject were impressive, allowing her to tackle complex problems with ease."
Alternatives: "breadth and scope" or "extent and range."

Exact(59)

lawyers to demonstrate the width and depth of his culture.

It really needs the width and depth of Drury Lane where the original Miss Saigon lived.

Del Bosque responded by sending on Navas in the search for width and depth to the attack.

Artworks in the exhibition must be smaller than 13 inches in every dimension — length, width and depth.

Sketch a rounded triangle shape onto the white felt, lining up the width and depth in proportion to the fox face and cut out.

They were an assault on the environment, which was defined by length, width, and depth, with time drawn out, computed in heartbeats.

These fissures are up to five miles across and half a mile deep, or roughly half the width and depth of the Grand Canyon.

A more snug band size — going from, say, a 34 to a 32 — increases the width and depth of the cup.

Mr. Straatman said the crack was modest in its width and depth, hardly the sort of gaping abyss into which you might plummet to your doom.

A variety of tones and textures can be created, depending on the density, width, and depth of the cavities.

The angle of the point of a particular tool affects the width and depth of the engraved lines.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: