Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The fastest method is to measure the heart chambers' minor axis at the widest points between the inner surface of the free wall and the surface of the interventricular septum in the same images used for diagnosis, without reconstructions.
RV dilatation criteria were the same in the three included studies: right-to-left ventricular minor axis dimension ratio of greater than 1, measured at the widest points between the inner surface of the free wall and the surface of the interventricular septum (Table 1).
Similar(58)
At three miles across, the river is at its widest point between Scarborough and the Palisades on the facing shoreline.
The chart shows a clear Republican advantage when the registered voter polls are excluded, but even at its widest point between July and Election Day, the gap between the two models is only 0.7percentt.
Hip circumference was measured at the widest point between hip and buttock.
The women's waist circumference was determined using a steel tape measure, midway between the lower rib margin and the iliac crest, and the hip circumference was measured at the widest point between the iliac crest and the buttock.
To estimate floral width, two measurements were made on each flower in the field using dial callipers (Moore and Wright, CDP150M), with a precision of 0.01 mm: (i) the width of the corolla at the widest point between the upper wing petals and (ii) the width of the corolla tube at the base.
Measure the distance between top of hairline and chin, your cheekbones, the widest points of your jaw, and your temples.
The cut surface was mid-way between the midrib and margin, near the widest point of the leaf.
The town is an island just 14 miles long and one-half mile wide at its widest point, locked between the ocean and Lake Worth and the Intracoastal Waterway.
Similar concerns in financial markets pushed the yield gap between short-term Spanish and German bonds near its widest point in five months on Friday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com