Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"This election is about electing a leader and deputy leader, on the widest franchise that there's ever been, and the longest election debate there's ever been in the history of the party, and I'm sure that MPs will accept that they no longer choose who leads us".
Similar(59)
The wider franchise will be the same as for Scottish parliamentary or local government elections.
Although Kuyper repressed the railway and harbour workers' strike of 1903, he also advocated a wider franchise and social benefits.
The sum total is worth more than its parts, and that works for the wider franchise in general.
For Gascoyne the rationale is to do with marrying engineering skills, establishing a wider franchise and looking for sponsorship cross-branding.
Some of the later story beats may also prove divisive, though in the context of the wider franchise they make sense.
It may be that expediency rather than principle made him embrace the radical program adopted in 1771 by the Bill of Rights men, which called for shorter Parliaments, a wider franchise, and the abolition of aristocratic "pocket boroughs".
Southern, part of the wider franchise operated by Govia Thameslink Railway (GTR) since 2015, has seen industrial disputes and staff shortages piled on top of major engineering works – and suffering passengers have had enough.
Nothing that had been given the French in 1774 was revoked, but the form of government was changed to the familiar one of governor with his executive council, a legislative council, and an assembly elected on what was for the time a wide franchise.
He is also contemplating to develop rural-focused products which can uplift the living standards of the villagers and can effectively cater their needs wide franchise network.
But supporters of lowering the voting age say the recent Scottish independence referendum demonstrated how a wider franchise galvanises political debate and argument.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com