Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Because of the widespread variability of colorblindness between individuals, Mr. Grandy offered this caution: "If you want to see what your colorblind cousin sees, this isn't going to be particularly accurate".
This widespread variability was observed as a continuum of multitherapy resistance phenotypes linked to a proneural-mesenchymal shift in the transcriptome.
There is widespread variability of rainfall across the catchment however, from between 700 and.
There is a widespread variability, however, in disease response during pregnancy [ 37].
There was widespread variability among specialists in the assessment of endoscopic severity.
There is currently widespread variability in the methods used for manual muscle testing and handgrip dynamometry (HGD) to diagnose ICU-AW.
Similar(52)
Significant genetic heterogeneity across dual genomes and high morbidity associated with mitochondrial RC dysfunction limits efforts to discern the pathogenic mechanisms underlying widespread phenotypic variability in human mitochondrial diseases [25], [26].
We found spontaneous and widespread methylation variability in genes with functions related to gene expression and development; similar variation has also been observed in humans and methylation at four such methylation-variable loci appear to correlate with body mass index.
Despite the widespread use of gait variability in research and clinical studies, testing protocols designed to optimise its reliability have not been established.
Unfortunately, this early demonstration of AD heterogeneity failed to generate widespread recognition for subtype variability.
With almost £3 billion of public expenditure currently spent on NHS dental services in England and widespread criticism regarding the variability of dental commissioning, it is timely for research to investigate how we may improve the process in order to use scarce resources more efficiently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com