Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But the decline in foundation assets may herald widespread trouble.
Vehicles without licence plates speed by packed with conspicuous white faces.Yet the predictions of widespread trouble have not so far come to pass.
Alexander Booth and Ian Hepworth were the first fans to be dealt with after the widespread trouble in the French port city.
But they know that resentment and frustration within parts of the population, particularly in the Sunni heartland and in certain poorer Shia areas, present an opening for stirring up widespread trouble.For their part, the great majority of Iraqis have, from the beginning of the occupation, shown that they have their eyes fixed on the opportunity offered by the removal of Saddam Hussein.
Sgt Neil Kimmins, from Avon and Somerset Police, said: "We're delighted that the court has allowed another three months on the Hush closure order, which means three more months without the widespread trouble its sale of legal highs was causing".
Newspapers have quoted alleged anarchist organizers who say widespread trouble is planned.
Similar(52)
Despite widespread troubles in the housing market, business is down only about 5percentt.
Personal income and spending continued to grow in September, a government report showed yesterday, suggesting strength in the economy even as analysts feared widespread troubles in the next few months.
The Federal Reserve also reported that anecdotal evidence from across the country suggested that widespread economic trouble continued through March and early April, but also suggested that the pace of declines might have eased a bit.
But despite widespread consensus of trouble ahead, efforts to define the problem often degenerate into a clash of competing narratives designed to advance partisan agendas.
[Page A11.] The decision to remove Mr. Brown came as the entire federal government continued to have widespread and persistent trouble with its efforts to provide aid to evacuees and begin the cleanup in earnest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com