Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In general, it would seem that commitment to divine simplicity, widespread if not universal in the medieval period, entails a commitment to divine eternality.
It is considered for the biological removal of diazinon due to advantages such as safety, low cost, simplicity, widespread distribution, rapid growth of cells, and easy cultivation.
The primary considerations here are geometric simplicity, widespread availability, and coverage of the traditional character forms.
But many scientists in the field agree on two things: the relative simplicity and widespread availability of the gene-editing tool CRISPR Cas9 mean that what He claims to have done is eminently possible; and, whether or not he is the first person to have genetically edited a baby, he will not be the last.
Chemical bath synthesis [2] is a widespread method due its simplicity and low temperature.
Plain abdominal radiography remains a useful tool for first-line investigation due to its simplicity and widespread availability, while MDCT provides definitive diagnosis.
The most important factors for clinically widespread testing are their simplicity and their time- and cost-effectiveness.
The Flesch-Kincaid Grade Level, Flesch Reading Ease, and SMOG measures were selected for their simplicity and widespread use.
The present study utilised three measures of readability assessment (FKGL, Fog, and SMOG) due to their simplicity and widespread use [ 32].
The extensive validation of the CCI as a powerful predictor of clinical outcome combined with its simplicity and widespread use in oncology have led to the adoption of the Charlson Index as the prototypical comorbidity index in our department.
We find that these techniques, despite their simplicity and the widespread belief that they are generally efficient, only seldom outperform problem-specific algorithms, and when they do so it is usually associated with a much longer execution time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com