Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A radical change occurred in the late 1800s, with the widespread relocation of rural populations to urban areas resulting in lifestyle and socio-cultural changes that disrupted the normal breastfeeding pattern.
Similar(59)
Massive cell death causes destruction in the tissue, resulting in widespread cell relocation and rupture of blood vessels.
After widespread criticism of the proposed relocation, the board announced that the Corcoran would stay put and look for a partner to help the gallery and its associated college dig out of their budget problems.
Although the zone affected by significant ash fallout is restricted to an ~100 km2 area with low population density, the impact of the ash in terms of population relocation was more widespread.
But relocation bonuses are not widespread.
Yet, five years after the initial Human Rights Watch report, recruitment and relocation fees are more widespread than ever.
"Restaurant closings and layoffs were widespread in impacted neighborhoods, and the relocation of workers from damaged downtown office buildings is hurting holiday catering and corporate cafeterias," Mr. Brown said.
Forced relocation was accompanied by widespread abuses of civilians by the Burmese army, including rape, confiscation of land and property (including arbitrary taxation), torture, and extrajudicial executions [ 2, 4, 5].
To demonstrate that the relocation of Survivin is a widespread phenomenon, we quantitate the relative percentage of populations of HeLa cells having distinctive Survivin localization.
Despite widespread use of English, newbie expats can find the relocation daunting.
But after years of protests that the building of the dams was leading to the forced relocation of hundreds of thousands of people and widespread environmental damage, the bank commissioned an independent review in 1992 that found that the bank had violated many of its own policies in approving loans for the dams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com