Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
As the cuts take effect, they will inflict widespread hardship.
The extermination caused widespread hardship among the peasant population, many of whom had bred pigs as an investment.
For a Tory Chancellor, pushing through unprecedented spending cuts against a backdrop of rising living costs and widespread hardship, cutting the top tax rate is tricky indeed.
In the sanctioning countries, sanctions are justified, even if they end up producing widespread hardship and misery, on the grounds that they are better than wars.
Morozov cut government salaries; he also introduced a tax on salt and a state monopoly of tobacco, the former causing widespread hardship and discontent and the latter bringing the church's condemnation.
As second guessing began to swirl late Sunday morning about whether the storm was over-hyped, Mr. Fugate defended the widespread calls for evacuations, saying that the storm had been deadly and caused widespread hardship.
Similar(42)
It stands as a symbol of one minor victory over the elements in a region suffering widespread hardships from tornadoes and floods.
Many have seen his fate as a harbinger of what may befall other European political leaders forced into stringent cost-cutting plans that impose widespread hardships on their electorates.
Those challenges, along with more widespread hardships like a lack of affordable housing and a scarcity of jobs, make starting out life in Westchester particularly difficult for Hispanic immigrants, Ms. Lopez-Hanratty said.
Studies show the widespread hardships for consumers and businessmen when governments halt informal cross-border trade (Little 2013b).
The discriminatory laws against Jews and members of dissenting Christian sects remained a source of widespread injustice, hardship, and resentment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com