Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
According to World Drug Report 2013 published by United Nations Office on Drugs and Crime, ATS (excluding "ecstasy") use remains widespread globally, with an estimated 33.8 million users (0.7 per cent of the global population aged 15 64) in 2011 [ 4].
Thalassemia and other hemoglobinopathies are widespread globally.
Field studies published over the last decade indicate that benzimidazole resistance is widespread globally in cyathostomins and there are also many reports of resistance to pyrantel in these worms.
Optus has an exclusive provider contract with MySpace, and they are apparently not alone: the practice is widespread globally with MySpace blocking access from non-provider mobile phones in major markets, including we would presume the United States, although we are unable to confirm that at this time.
Pv causes much less severe disease and death than does P. falciparum, but is more widespread globally and infects 80 300 million people every year [3].
It is widespread globally and has been proposed to comprise 3 genotypes (3 ).
Similar(47)
"Potentially the most widespread and globally synchronous Anthropogenic signal is the fallout from nuclear weapons testing," the paper says.
Oxygen depletion (temporal or permanent) in freshwater ecosystems is a widespread and globally important environmental problem.
Two educational programs in neonatal resuscitation, the Neonatal Resuscitation Program (NRP) and Helping Babies Breathe (HBB) have found widespread acceptance globally as practical tools to improve newborn survival and reduce death from perinatal asphyxia.
Human and animal skin diseases of bacterial, fungal and viral nature and their complications are widespread and globally cause a serious trouble.
While this test is fast to administer and typically very reliable, it limits any opportunities to monitor the development of antibiotic resistance in N. gonorrhoeae – a phenomenon that is causing widespread concern globally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com