Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The most widespread field of applications has been reported for CNTs.
A widespread field activity was conducted to gather the modeling data from 285 office buildings through all the 4 climatic zones in Iran.
Despite the widespread field and laboratory research works there are still a lot of unknown aspects about the cold in-place recycling.
The article, after a critical review of two widespread field and laboratory experimental tests, introduces non-conventional techniques to carry out and interpret the same experiments to measure the low-strain parameters of soil dynamic behavior.
Phthalates are synthetic compounds with a widespread field of applications.
At a dose ratio of 2.5:1, however, the effect of abobotulinumtoxinA was more widespread (field of effectiveness) than was that of onabotulinumtoxinA.
Similar(49)
On the other hand, the fractional differential equation has gained more attention due to its demonstrated applications in numerous seemingly diverse and widespread fields of science and engineering.
On the other hand, fractional differential equations can better describe many phenomena than ordinary differential equations in many diverse and widespread fields of science and engineering.
This method has gained prominence as an effective searching technique owing to its high capability of solving non-linear and discontinuities problems in widespread fields of research.
Fractional calculus has gained considerable popularity and importance during the past three decades mainly because of its demonstrated applications in numerous seemingly diverse and widespread fields of science and engineering.
For widespread fields, it may be impractical and certainly inefficient for a single-robot to map the entire field by navigating to different sampling locations, even when guided by an efficient sampling algorithm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com