Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Mr Joyce, who has admitted having a serious drinking problem, also attracted widespread expressions of sympathy from fellow politicians.
In spite of the initial military resistance to his structural and doctrinal reforms at the Pentagon, his departure brought widespread expressions of regret.
Britain, America's staunchest ally in Europe, joined in the widespread expressions of disappointment today over the American repudiation of the new International Criminal Court but said it would use its close trans-Atlantic ties to try to change Washington's attitude.
It made no direct mention of the controversy.Propaganda officials in Beijing have also been trying to suppress widespread expressions of sympathy for the newspaper on the internet a tough challenge as support for the journalists has been widely voiced online.
While there were widespread expressions of shock from the international community at the destruction, it was ordinary Malians who had carried out an elaborate secret operation saving what was not just their cultural legacy, but that of the Sahel, at great personal risk to themselves.
Similar(53)
At 2 × 10vg, the muscles exhibited low level, variable expression, while the 6 × 10vg dose demonstrated widespread expression in all muscles (Table 2, Fig. 4).
PAD-2 shows a widespread expression whereas PAD-6 is expressed essentially during embryonic development.
Given synapsin is a vesicular protein found at the synapse, the more widespread expression of neurexin I suggests it is expressed beyond the synapse.
Martin Hood, an attorney specialising in firearms offences, said: "There has been a widespread expression of outrage across the board.
Furthermore, RA deficiency results in widespread expression of the Wnt inhibitor Dkk1 in the foregut mesoderm.
ICM injection resulted in widespread expression of EGFP in the brain, and upper spinal cord.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com