Sentence examples for widespread discussions from inspiring English sources

The phrase "widespread discussions" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to conversations or debates that are occurring broadly across various groups or communities. Example: "The recent policy changes have sparked widespread discussions among experts and the public alike."

Exact(3)

"This case has been the catalyst for widespread discussions of reform," Brinckerhoff said.

In contrast, widespread discussions among members of the general public are a relatively new phenomenon.

Although there are widespread discussions in the literature about maternal request cesareans, most studies had mentioned "the absence of medical indications".

Similar(56)

With the Campus Chest controversy began the first widespread discussion of the war.

But the company also did not specifically deny widespread discussion that such a move was imminent.

Oscar season has become just another aspect of the business that has become open to widespread discussion and scrutiny.

Travis McKinney, a forklift driver for Georgia-Pacific in Portland, Ore., said the company's political packet had spurred widespread discussion.

The continuing debate over "The Science of Yoga" has sparked widespread discussion of how to improve safety.

The nature of the state during this period has been the subject of widespread discussion among historians.

The Elian Gonzalez saga also played into Congressional sensibilities this year after the boy's plight prompted a widespread discussion of America's policy toward Cuba.

By now, there was widespread discussion of the project's ever-rising cost – new estimate: $50 million – and the involvement of celebrated movie-industry figures from abroad.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: