Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
According to voters' present plans, widespread crossing of party lines will be the order of the day.
Steve Huey of AllMusic notes that the Shirelles defined "the so-called girl group sound with their soft, sweet harmonies and yearning innocence", with their songs predating Motown in their widespread crossing of racial demographics, both in the US and in Britain.
The efforts of this past year to improve terrorism response capacities have been widespread, crossing multiple levels and types of organizations and professions as well as international borders.
Similar(57)
The government opposes a similar act in the UK, despite widespread cross-party support.
There is widespread cross-party opposition inside the Stormont assembly to bringing abortion laws into line with the rest of the UK.
The bill attracted widespread cross-party support when it was introduced into parliament in March but fell when the June general election was called.
The increasing number of Bacillus thuringiensis proteins with pesticidal activities across orders and phyla raises the question how widespread cross-activities are and if they are of sufficient biological significance to have implications for ecological safety of those proteins in pest control applications.
Although there is a discrepancy about the term social capital, there is widespread cross-discipline agreement that "there is a social effect being measured" (Scheffler and Brown 2008 324).
The use of animal products in healing is an ancient and widespread cross-cultural practice.
Regulatory systems were not designed (nor updated) to foster widespread cross-study collaboration and transborder open sharing of data.
Regulatory systems still are neither designed nor sufficiently updated to foster widespread cross-study collaboration and trans-border open sharing of data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com