Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
What is driving the widespread consolidation in the industry?
There has been widespread consolidation of chains and more recently, a slowdown in prescription sales.
The damage caused by the recession is forcing the airline industry into widespread consolidation.
And both critics questioned the political feasibility of bringing about widespread consolidation.
Today, several nationwide chains, due to widespread consolidation, can largely determine what Americans buy for their children.
These critics denounced Mr. Martin's proposal for containing what they said were loopholes that could lead to widespread consolidation.
Similar(43)
Computed tomographic scan of the thorax on day 3 of hospitalization showed widespread confluent consolidation of the right lung with right pleural effusion and patchy consolidation of the lingular lobe of the left lung.
While the two companies would be able to offer more and faster services over greater areas, it also could mean that prices, which have already stabilized as a result of the widespread industry consolidation, will not fall.
The implications for today are sobering - widespread fiscal consolidation efforts, deleveraging pressures from the private sector, adverse demographic trends, and the aftermath of the financial crisis are unlikely to provide (this) supportive external environment.Exactly.
With little notice, regulators at four agencies that oversee the nation's banks and savings associations on Monday and Tuesday proposed a significant change in accounting rules to bolster banks and encourage widespread industry consolidation by making them more attractive to prospective purchasers.
Like the reports from Mexico [3], all three patients presented with rapidly progressive and widespread pneumonic consolidation on chest X ray.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com