Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Northern California should see temperatures well below normal and a widespread chance of rain, according to the National Weather Service.
Similar(56)
The resultant classification map shows a widespread above-chance accuracy, even for untrained sequences.
As just one contact with the object is needed for this stage, the pattern should be widespread to increase chances of intersecting the object.
It is now almost impossible for the big grocers to get planning permission for new superstores, so Safeway was regarded as the last chance for widespread expansion.
Any change in attitudes to our natural surroundings which stood the chance of widespread acceptance, he argued, would have to resonate and have some continuities with the very tradition which had legitimized our destructive practices.
Since nuclear power has no chance of widespread adoption in the U.S., we need to develop viable, renewable sources of energy.
If that increased their chances of widespread deification, so much the better.
If WorldCom emerges unscathed from the S.E.C. investigation, as the company asserts it will, it still faces widespread doubts about its chances for prosperity.
Australia will be hit by a "substantial" El Niño event for the first time in five years, heightening the chances of widespread drought and warmer temperatures, the Bureau of Meteorology has confirmed.
But the Government sought to boost its chances of widespread fracking by saying that next year's licences, together with those already awarded, could generate almost £1bn for local communities, according to a new environmental assessment of fracking by the engineering firm AMEC.
Taking advantage of the features, these one-pack flame-retardant epoxy materials can bring more chances for widespread applications.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com