Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Combined with the widespread capacity to produce chemical warheads, such weapons represent a potent addition to the arsenals of emerging powers of the Third World.
The widespread capacity among members of Caulobacteraceae to degrade the three components of lignocellulose was unexpected, yet consistent with reports of their enrichment on decaying wood [81, 82] and during early stages of litter decomposition.
After drones become widespread, capacity will diminish, making prices increase and resulting in revenue above the cost of providing flight control.
Taken together, we have predicted an unexpectedly widespread capacity for P. falciparum transcripts to form stable circular structures, as well as to bind human microRNAs.
The fact that this might be a real obstacle to the analysis is suggested by the relatively widespread capacity of stamen tissues to undergo feminization.
Devolving responsibility for ECD service provision to the local level has the potential to broaden the number of duty-bearers who understand the importance of ECD and to promote widespread capacity building to implement or oversee ECD-related services.
Similar(54)
You can see the signs in the widespread over capacity across most manufacturing industries.
So-called "core" inflation, excluding food and energy, is still quite low, productivity is growing 10-12% per year, and there is widespread excess capacity in Chinese industry that is keeping finished goods prices in check.
An important advantage of WWW browsers as the basis for MOBIE is their widespread use and capacity for universal access.
Grid computing adapts to and dynamically aligns with research or business needs; it takes advantage of widespread spare computing capacity and the ubiquity of the Internet, which can tie these resources together.
The United States is one of relatively few countries where widespread local conservation capacity has developed, particularly within individual states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com