Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Mirador is a Ken Adam set come to life: the widescreen windows make for a cinematic vibe and the flowing, molten interior, with its absence of right angles, adds to the psychedelic, dreamy feel.
(On a side note: With all of these widescreen Windows Mobile handsets making there way out, how is that no one on the dev team has replaced the default backgrounds with something that won't repeat 3/4 of the way down the screen?).
Similar(58)
She points at the reactor behind her, visible through a widescreen window, on which there are multiple stickers forbidding photography.
This frame has a white matte and clear acrylic border, but otherwise, it has a lot in common with the Kodak: Wi-Fi, photo display from a Windows PC, widescreen shape and photo auto-downloading from the Web.
The company will eventually roll out a web version to support the Windows ecosystem, and will add support for widescreen presentations.
The widescreen display helps customers stay productive by letting them view multiple windows at once, while the dedicated numeric keypad is ideal for students and professionals that need to quickly and efficiently input numbers.
The netbook also has a 10.2-inch, LED-backlighted widescreen display fitted for 1024 by 600 WSVGA resolution, and comes with Windows XP.
The Sony Vaio Pocket features a 1.33GHz Intel processor, a 1600×768 ultra-widescreen 8-inch display, a 60GB hard drive or 128GB SSD and uses Windows Vista as the OS.
While I'm not a fan of Windows, let's give it up to Samsung for introducing their two new widescreen monitors with Windows Vista certification.
The experiment was conducted on a 12.1″ widescreen laptop (Lenovo X201, Beijing, China) running at a resolution of 1280 × 800 on the Windows 7 operating system.
The Graphic Splash Maya Hayuk Edition notebooks are outfitted with a Blu-ray burner, 15.4-inch XBRITE-HiColor LCD widescreen display, built-in camera, Core 2 Duo 2.0Ghz processor, 2GB of RAM, a 200GB HDD, and Windows Vista Home Premium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com