Sentence examples for wider think from inspiring English sources

The phrase "wider think" is not correct in English and does not convey a clear meaning.
It seems to be an attempt to express a concept related to broader or more expansive thinking, but it is not a standard expression. Example: "To solve complex problems, we need to engage in a wider think that encompasses various perspectives."

Exact(1)

I am not in favour of increasing the number of government layers but we need to have a wider think about how England interacts.

Similar(57)

A shorter, wider glass (think cup) is much preferred for the intended purpose.

Now the party may want to cast its net a bit wider and think harder, but if those are the candidates then Umunna ought to win.

When people ask me what I do and I tell them they say 'You don't look like a rugby player.' But it doesn't bother me what the wider population think.

In three to six months, it will be expanded to include data from the wider web (think Yelp reviews, Twitter updates) and those from other Intuit partners, like ProOnGo or Expensify, for example.

"I would imagine a majority of Americans, probably by a wide margin, think that the system is somehow out of whack," he said.

Well, industry-wide I think we're all addressing the fact that we need to think inclusively and we need to think diversely, and there are a lot of layers and levels to that.

Buy a standard pair and needle-nose, and add a pair of 12-inch slip-joint pliers, for times when you need maximum torque or a wide mouth (think pipes).

"Our wides I think cost us.

Racing frets itself half to death over what the wider world thinks of it.

The mighty firm need not care much about what the wider public thinks: after all, it does not serve moms and pops.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: