Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I've always worked for audiences, and I'm trying now to connect to wider strata of audiences".
Similar(59)
On the one hand, wide strata of the population lived in the permanent state of slavery; on the other hand, on the basis of the prevailing usage of war, even the free population could face the danger of passing into possession of the victor as a slave in case of a conquest.
Orb Audio is roundly seen as being a company that produces decent to excellent mini speakers at a price that is, at the very least, acceptable to a wide strata of the speaker-buying public.
Although wide strata of the general population are exposed to low, background levels of toxic and carcinogenic inhalable compounds, industrial workers have been often exposed to significantly higher concentrations of potentially carcinogenic agents released from multiple sources (MacArthur et al. 2009).
Millions more people (across a far wider social strata) watch Top Gear than read the Guardian.
At the same time, cadets began to be drawn from much wider social strata than hitherto.
This heritage is still with us and has grown to encompass wide social strata.
which, for example, can hopefully be produced and/or economically injected into repositories and/or subsurface basin-wide storage strata and/or along subsurface transport paths.
Given our sample size, and the wide age strata necessarily employed for analyses, we cannot exclude that residual confounding may influence our results.
However, because of safety concerns and/or wide variability across strata of the superiority margin of active controls over placebo, neither a superiority nor a non-inferiority trial design is ethical or practical in some disease populations.
Investigators may find that because of safety concerns and/or wide variability across strata of the superiority margin of active controls over placebo, neither a superiority nor a non-inferiority trial design is ethical or practical in some disease populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com