Sentence examples for wider reader from inspiring English sources

"wider reader" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe someone who has a broader range of interests and reads a variety of genres and topics. You can use it when discussing someone's reading habits or when recommending a book to a diverse audience. Example: "John is a wider reader than I am, he enjoys everything from biographies to science fiction. He's always expanding his literary horizons." Example: "This novel is perfect for a wider reader audience, as it combines elements of romance, mystery, and historical fiction."

Exact(1)

"We just wish that enthusiasm reached a wider reader," he said.

Similar(59)

– to find this going on in Qatar; and you, wide-eyed readers, will very likely have spent much of the week on the smelling salts yourself.

I've been a wide reader at times.

Always a wide reader, from his teens Pinter devoured Dostoyevsky, Kafka, Eliot, Lawrence, Woolf and Hemingway.

Always a wide reader, Pinter devoured Dostoyevsky, Kafka, Eliot, Lawrence, Woolf and Hemingway and became the centre of an intellectually voracious Hackney clan who remained close for the rest of their lives.

I've always admired my friends who are wide readers.

Thus the aim of this article is to bring the consciousness and ownership of the wide readers towards disability issues in the South.

I consider myself an avid, wide-ranging reader.

Indeed, a wide-ranging reader would learn more from the two differently biased reports than from the raw unemployment figures.

Mr. Bannon, who did not return a request for comment for this article, is an avid and wide-ranging reader.

He was an average student but a social leader, a wide-ranging reader, and a star of the college's quiz team.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: