Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In fact, the model predictions tend to overestimate MIDAS samples over a much wider range of years (data not shown).
Period analysis provides more up-to-date survival estimates, but these estimates pertain to patients diagnosed in a wider range of years of diagnosis and can less readily be linked to the patterns of early diagnosis and medical care during a defined time span (Brenner et al, 2004b).
Similar(58)
Perpetual calendar, type of dating system that makes it possible to find the correct day of the week for any date over a wide range of years.
I encourage people to further study a wide range of years.
Neutralizing capacity of 1∶16 diluted prevaccination serum of previously vaccinated participants ranged from 2% to 97% reflecting the wide range of years since their last YF vaccination (0·5 to 18 years).
The 11 included studies spanned a wide range of years (1981 2013).
Twenty-two physiciagreedreed to participate, including men (n=17) and women (n = 5), with a wide range of years of clinical experience (mean: 10.7; range: 1 28).
FN participants had a wide range of years of experience, had been active instructors of gonadotropin medication administration, and may, or may not, have administered medication.
Moreover, the fact that the GAD database pools association studies performed during a wide range of years and under many different conditions (such as sample size) constitutes another potential source of confounding factors.
Pre-symptomatic gene carriers were selected to cover a wide range of years to estimated onset based on age and the number of CAG repeats (Langbehn et al., 2004) to allow meaningful correlations.
The firm's analysts see potential for buybacks of up to $200 billion in the next three to four years, with a wider range of maturities affected in future years, beginning with the five-year note, Mr. Lucas said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com