Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The possibility to reliably analyse minute amounts of intact viruses by mass spectrometry opens new perspectives in analytical and functional lipid studies on a wider range of viruses including pathogenic human ones, which are difficult to purify in large amounts.
Later versions of the array were developed to cover a wider range of viruses as additional genomes were published [ 9].
Some host strains (e.g. Micromonas RCC2484 or Ostreococcus tauri RCC745) are susceptible to a wider range of viruses than others (e.g. Micromonas RCC804 or Ostreococcus RCC1108).
To detect a wider range of viruses neutralized by the serum, we recorded the reciprocal of the highest serum dilution reducing 50% of the plaque assay dose.
This considerably underestimates the true burden of respiratory viruses, as lack of resources precluded the routine use of more sensitive diagnostic methods such as shell vial culture [ 14] and molecular detection methods, and testing of a wider range of viruses.
Similar(55)
Type I interferon (IFN) mediates the key innate immune response against a wide range of viruses.
The shared packaging-and-replication mechanism could potentially be targeted by future drugs that fight a wide range of viruses.
It has been shown to be a novel and effective antiviral therapy against a wide range of viruses.
Some microbicides specifically attack with anti-HIV drugs, and several others under development contain various sulfates that are active against a wide range of viruses and bacteria.
RNA interference, mediated by short interfering RNAs (siRNAs), has been shown to have activity against a wide range of viruses and is a promising new antiviral therapy.
Like most mammals, mice carry two MX genes, MX1 and MX2, which have arisen by gene duplication; both of these genes exhibit antiviral activity against a wide range of viruses (Liu et al., 2013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com