Suggestions(1)
Exact(4)
Messenger bots can also now send videos, audio, GIFs, and files so they can encompass wider range of use cases.
You can read more about Fluent here, but while it is optimized for a wider range of use cases, including virtual reality and mixed reality, it's at least somewhat comparable with Google's Material Design in that both adopt a flat design philosophy.
18, 19 Generally they prove less manageable than hyaluronic acids and collagen, which instead allow a wider range of use.
14 15 16 This hypothesis is supported by our analyses, in which former drinkers commonly exhibited increased hazards before multivariate adjustment, with models compared with pooled non-drinkers portraying larger protective effects across a wider range of use than never drinkers only (tables 1-4).
Similar(56)
John T. Chambers, president and chief executive, said the change would improve efficiency, avoid product overlaps across divisions and let customers buy Cisco products for a wider range of uses.
I imagine a wider range of uses for the CineVise ($300) and CineSquid ($270) systems, which can be used to attach a camera to a vehicle.
And she proposed more effective use of the radio spectrum, saying that with the switch from analog to digital TV there was a one-time opportunity to share the analog frequencies among a wider range of uses than just broadcasting.
Indeed, spreading corporate growth around the city would do a great deal of good and would open up Lower Manhattan to a wider range of uses like housing and cultural institutions as well as providing space for a fitting memorial.
However, the new Kinect for Windows hardware has been optimised for the PC environment, while changes have been made to the software development kit to allow for a wider range of uses.
The Rolex chronometer has a wider range of uses.
The Garmin seemingly has a wider range of uses including a golf mode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com